De trouwkaart is een ontzettend belangrijk onderdeel van de voorbereidingen voor jullie bruiloft. Met deze bijzondere kaart nodigen jullie de gasten uit voor jullie trouwdag en geven jullie ook meteen een eerste indruk. Dan wil je natuurlijk wel alles goed doen. Toch sluipen foutjes er snel in. Dit zijn de meest voorkomende taalfouten op trouwkaarten en zo kunnen jullie ze voorkomen!
Je kunt de trouwkaarten zien als een sneak peak voor jullie bruiloft. En dan wil je natuurlijk wel een onvergetelijke eerste indruk achterlaten bij de gasten! Naast een waanzinnig design voor de trouwkaarten is het daarom ook belangrijk om te checken of de tekst klopt, met name om typfouten, verkeerde woorden of grammaticale fouten te vermijden.
Veelvoorkomende taalfouten op trouwkaarten
Het is sowieso slim om jullie trouwkaarten zelf een aantal keer te checken op fouten, maar het is ook aan te raden om iemand anders te vragen met jullie mee te lezen. Zo is de kans al een stuk kleiner dat er een fout op de uiteindelijke kaart komt te staan. Voor jullie met de tekst aan de slag gaan, is het sowieso slim om dit lijstje met veel voorkomende taalfouten vast eens door te nemen. Wellicht dat jullie zo vast wat fouten kunnen voorkomen.
- Hoofdlettergebruik: De meeste mensen weten wel dat zinnen in ieder geval altijd met een hoofdletter beginnen, maar hoe zit het verder? Namen krijgen ook altijd een hoofdletter. Niet alleen jullie namen, maar bijvoorbeeld ook de naam van de trouwlocatie. De dagen van de week en maanden zijn dan weer niet met een hoofdletter, dat is in het Engels zo en niet in het Nederlands.
- Notatie van tijden: Officieel worden tijden in het Nederlands vermeld met een punt ertussen, dus 11.00 uur. Een dubbele punt wordt alleen gebruikt als er ook seconden worden aangegeven, dit is dus niet het geval op de trouwuitnodiging.
- Wisselende persoonsvorm: Het is soms best lastig om een persoonsvorm te kiezen voor de trouwkaarten. Schrijf je bijvoorbeeld ‘wij nodigen jullie uit voor onze bruiloft?’ of ‘Bart en Anne gaan trouwen, zij nodigen jullie uit voor hun bruiloft’? Wat je ook kiest, zorg er hoe dan ook voor dat je het consequent doet. Wissel dus niet van persoonsvorm in de tekst. Kies ook of je ‘je’ of ‘jullie’ gebruikt om de gasten aan te spreken.
Woorden die vaak verkeerd gespeld worden
Naast deze algemene regels, zijn er ook wat losse woorden die vaak fout geschreven worden. Het begint al bij de save the date kaart, met een ‘v’ dus, in plaats van ‘safe the date’. Deze laatste versie heeft een heel andere betekenis. De woorden ‘jawoord’ en ‘cadeautip’ worden allebei aan elkaar geschreven en dus niet los van elkaar of met een streepje ertussen. ‘Kadotip’ is tegenwoordig ook gewoon toegestaan, de spelling ‘kado’ wordt wel als iets informeler gezien. Tot slot wordt het woord ’toosten’ nog wel eens als ’toasten’ geschreven, ook dit heeft een andere betekenis, vergis je hier dus niet in.
Kun je nog wel wat inspiratie gebruiken voor de tekst op jullie trouwkaarten? Lees dan ook even ons blog Wat schrijf je op een trouwkaart?
Bron:
Onze Taal